Piron40

Настоящ превод:
Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka? S3
Azur lane S1

Потенциален превод:
peter grill to kenja no jikan
dumbbell nan kilo moteru

Завършен превод:
Инфо
Клип Коментар

И сега чакаме нлвия сезон

Щеше ми се но тази година кандидатствах за университет и нямах време за но освен учене а лятото работа. Вече не съм хлапе и имам бая задължения които още не ме бива да оптимизирам спрямо времето с което разполагам

Какво е Dr 2

Предполагам още си чакаш.

Анимето е прекрасно. Навява ми чувство на спокойствие. С нетърпение чаках да го приключиш че да фо изгледам на един дъх.

Мерси за превода. Радвам се че финала беше добър. С нетърпение чакам втори сезон

толкова демотивиран да направя нещо не съм бил от години колкото бях за тоя епизод

Този превод е правен почти месец така че може да имам разминавания. Извинявам се ако е така

И това най скоро време така и не дойде

Простете за задавянето с епизода ,но имах малко работа в личен план. Дано епизода ви хареса.

Мерси за идеята и то не звучи ами си е буквално преведено понеже не знаех дали няма да изменя смисълът ако го пипна

Мерси за превода.

аз съм от старата школа за тия неща. Ползвам тълковници

Имаше 3 поговорки така да ги нарека в този епизод които буквално преведени нямат смисъл. Те ми отнеха бая втеме да ги намеря но се надявах и пробвах в гугъл и точно това което ми изкара е написал и той. Това е моят аргумент

Надявам се това да ти е достатъчен отговор

Моя превод също не е най качествения но се старая поне да е близо а той отбива номер с преводач което не е сериозно според мен.

Сега като го видях забелязвам че преводът му е директно от Google translate.

Честно казано сега го чувам за пръв път

Как ви се стори превода? Отворен съм за критики.

Мерси за превода.