Преводите тук тръшкат. Имам чувството, че ги правят ученици в 1-3 клас. ;) За мен лошо няма, но тези които не знаят съответния език и се доверяват на превода може да придобият съвсем друго усещане за песента заради една изопачена дума/фраза.
Хей, преводачите, стига сте copy-paste-вали един от друг! Как може всички да превеждате sex in the air, като сексът е във въздуха? Хайде вкарайте малко въображение какво друго може да означава!
Внимавайте какво си припявате, че накрая ще ви се случи и може да не ви хареса толкова, колкото си мислите! 943-за и 5-против. И какво толкова й харесвате? А сетих се - искате да курвеете. Да, това сега е на мода! Hell yeah!! (horny)