yllx
Клип | Коментар |
---|---|
XDDDD |
|
secksi smqh :D:D:D:D gj xD |
|
vqrvai si :) |
|
ot pernik e momcheto kvo iskash :D:D:D |
|
съжалявам че ще те разочаровам, но не съм от село :) ако ти си - твой проблем |
|
hahah taq se1 si e boqdisvala guza s latex :D |
|
AHHAHAHA :D qla qla qla qlaaa :D haHAHA :D vurti :D |
|
ne nai-strannata duzpa - nai-smeliq sudiq... |
|
Liqna? O_O zeme i Bambuk nqkoq da se krusti |
|
a ti ot kvo si mislish che e otrqzano... :D |
|
i kato qponeca razbere che ben ebe gajeto mu... :) |
|
адската усмивка... пленител на женските сърца :D :D :D |
|
3:04- 3:07 ROFL ROFL :D:D:D se1 gledam A okrujna :D |
|
na men lichno, nai-zabavnata chast ot klipa mi beshe ot02:06- 02:33 xD :-D |
|
lyrics fail? much? ROFL :D |
|
"Eдвам се държа", no kato cqlo nqmam zabelejki :) |
|
za pesenta nqma kvo razlichno da kaja ot ostanalite, prevoda sushto e na nivo... edinstvenoto, koeto ne mi dopada v prevoda e, che prevejdate i mestoimeniqta, koito sa absoliutno nenujni... "Аз едвам се държа!" moje prosto da se prevede kato |
|
evala... ot MNOGO vreme ne sum sreshtal klip vuv vbox s kachestven prevod... ne nqkoi koito uchi angliiski 2 godini v daskalo i si misli che znae, da poche da prevejda super zle, a nqkoi koito naistina razbira teksta i smisula :D GoogleTranslate sux |
|
just parcali ama si ostaash na chekii zaradi parcalite LOL :D |
|
34440 от мен :D песента е добра :D |