Ти май не можеш да превеждаш?!"It's always pushing to the next level" означава "Винаги напира към следващото ниво". Не знам къде видя "Занапред", "продължава" или "стъпало". За буквален превод не се справяш много добре. Има още какво да учиш. :)
I az zabelqzah, che vsichko slaga na max... Ne trqbva taka! Nesluchaino samo na malcina kolite sa mn dobri. Trqbva da ti idva otvatre i da znaesh koe za kakvo e, i kak da go tuningovash. Tova, che e na max, ne oznachava, che kolata e varha. :/
Честно казано бих се чувствала много по-сигурно в този небостъргач, отколкото в която и да е сграда в Б-я. :-D Основата е много надеждна конструкция, около която са закрепени движещи се отделения с много ниска скорост, която намалява с височината.