Man.U. mega zle fyrgi moje da e nai - dobriq trenior no dopysna greshaka s Park trqbvashe berbo da e tirulqr i mislq che rezolatat shteshe da e dosta po-razlichen..
pametless ti si skapan i si nqmash ponqtie ot angliiski qvno prevoda e perfecten nemojahte da razberete che v angliiski ne se prevejda buklvalno vsichko znaete 2-3 dumichki i se mislite za anglichani ... evala na igralata praivi nai- dobrite prevodi.
"но ти можеш да имаш това, което ме е напуснало" каде е смисъла ? трябва да е "но ти можеш да имаш това, което остана от мен " енъче превода е перфектен :)