shadyfan

Shady Records
Инфо
Клип Коментар

По-добре пийни едно малко, преди да ми скочат заради това лайно Ейкън :-D no comment за превода :-)

Видеото не е снимано в памет на Proof! Той е убит няколко години по-късно!

Az se shudya na tezi hora, a pak v sashtoto vreme se chudya na moeto chudene, koga shte spra da se chudya... :-D

Честно казано единствено превода на Proof беше добър с една забележка - "can't make it to da stage" си означава: не можеш да стигнеш до сцената. Останалият текст (евентуално без интрото) си е за пренаписване.

Песничката е може би най-яката на Еминем, а преводът е страхотен. Само истински фен на Еминем може да направи такъв превод. Евала!!!

"If we go touch" spored tozi prevod moje da oznachava 2 neshta: 1. Ako si plashtame po ravno 2. Moje da potragne mejdu nas

Mdaaaaa, za tezi, koito ne razbirat gram angliyski prevodat e mnogo hubav. No mi e interesno kak edin izraz moje da se prevede po 2 korenno razlichni nachina.

Vajnoto e, che moje i da sviri i da pee. Golyam muzikant shte stane ot neya.

Това е трейлърът само, а играта може да я намерите тук: http://www.mininova.org/tor/5537 /> Специално аз съм правил инсталатора и autorun-a, копирайки идеите от hl2 де :)

Pesenta e na Blink182, ama zabravih kak se kazva :-)