Клип Коментар

Написах коментар и го изтрих. Пак написах и пак го изтрих.Изобщо от какъв ли коментар се нуждаят Майкъл Джексън,"Бийтълс", "Куин", "Металика","АББА" или Елтън Джон?Цяло щастие е, че ги е имало и ги има.

Песента я знам от времето, когато по неизвестни за мен причини бе едва ли не апокрифна. Може би защото не бе създадена от професионални текстописци и композитори. Въпреки, че съм бургазлия и се гордея с красивия ни град, смятам, че песента е на цяла Бълга

Черните очи Снегът бял искри от светлина Черни очи Есента в лято ще се превърне Черни очи Омагьосан съм от тебе Черни очи Ослепиха ме – Очите, Тези черни очи Припев: Тез

И така новият химн на прекрасните черни очи. Старият - "Очи черные" вече не е актуален. Кралят умря, да живее кралят! Черные глаза Белый снег сияет светом Черные глаза Осень обернется летом Черные глаза

Neznam koj idiot e reshil da nqma turne v bs taq godina ama e super tupo.6toto po palanki shte ima ,a nas ni ignorirat.taka ni obigdat kato fenove.to4no kato e naj-interesno.nie nqmame pari 4e da si digame do Varna da hodim,zashtoto to toq koncert shte iz

Дать прикурить кому (прост.) — задать трепку, дать отпор кому-л. Това го намерих в речника. Никога не е късно да науча нещо ново.

Поразрових се и се оказа, че Карл Орф/починал преди 25 г./ е използвал Баварските музикални традиции, а "Ера" и по-точно Ерик Леви - английското църковно пеене и музиката на катарите от ХІІІ в. в южна Франция /сигурно има и българска връзка - спомни си бъ

Вчера слушах внимателно и двете изпълнения.Освен първата част, която е идентична в останалото са напълно различни. Ще поровя за Ера, какви точно произведения изпълняват/дали са техни, или средновековни/ и за Карл Орф. Ако са от една и съща епоха, нормално

От дете слушам руски и съветски песни/ смятам, че това е точната дума - "съветски"/, както и македонски и гръцки.Закърмен съм с тях и за мен всичко е някак естествено. Чест прави на останалите, че успяват да почустват тази музика - музиката на нотите и м

Тревата на ливадата Чуваш ли братко тези звуци? – В тях /отекват/ са на сърцата заглушеното туптене В тях е и молитвата, казана в едно с псувнята Където в кръстчето на гърдите се е изсипала градушка от куршуми полудели

След края на войната Някой чука по вратата неспирно - това е вятърът който те подканва към дома Та нали в последното писмо пише: Скоро, много скоро с теб ще се срещнем Скоро, много скоро всички треви ще п

Отново слагам превода, защото преди това са го поорязали. Ще потърся "Не валяй дурака" и ще видя какво ще направя по въпроса Прорвемся, Опера! Над спящия град се спуска мъгла, играят ветровете по дворовете А в

Гледането на "Белое солнце пустыни" преди поредния полет в космоса е било традиция на съветските космонавти. Изобщо с една дума "Товарищи женщины" и "Восток - тонкое дело".

Не пеят фалшиво, но с тези гласове всичките им песни ще са като близнаци

Руското поле Полето, Руското поле И когато свети луната и когато пада снега Със щастието и болката си Ние сме заедно Не, не би могло сърцето Да те забрави и след векове Руско поле, Ех Руско пол

В тези стихове има толкова музика. Опитах се поне да не я заглуша при превода.В песента не се изпълняват 3 и 4 куплет. Жерави Понякога ми се струва, че войниците Незавърнали се от кървавите /бойни/ полета Не са положили кост

Не знам как бих постъпил аз самия. Сигурно щях да използвам случая и да я поканя на вечеря. Тъй и тъй вече щях да бъда наясно какво ме чака.

Оказа се, че текстът е на Гофф.И.,значи съм се заблуждавал, но това няма значение. Русское поле Поле, русское поле, Светит луна Или падает снег, Счастьем и болью Вместе с тобою, Нет, не забыть тебя

И като се помисли, че текстът е на Роберт Рождественский, човек, който никога не е напускал Родината си.Текстът е толкова истински, а изпълнението не се нуждае от коментар.Както бяха писали в коментарите си други - това бе първият филм, в който белогварде

Песента е създадена в памет на майката изгубила всичките си десет сина /някои загинали в хода на втората световна война, а другите непосредствено след завръщането си от фронта, от раните си. Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришед