Клип Коментар

научи се за какво се използва фотошопа ;)

Нагласено е , гледайте лицето на шофьорката в моментите преди катастрофата - тя си гледа напред , значи или трябва да е малоумна (което също не го изключвам като вариант) или да е нагласено!

Хора научете Английския преди да превеждате ... излагате се....

Песен пусната преди 2 месеца .... чак сега в топ 40 ....

Хайде сега преводачите да пуснат едни субтитри да ги видим :)

Много добра песен , субтитрите не толкова ....

Още по-тъп кавър на една и така тъпа песен....

Вие първо се научете да превеждате после си слагайте субтитрите и претендирайте за нещо....

Всяка трета бг рап песен се гради върху old school beat`s и текстове изразяващи негативизъм .... Хора дайте го малко Fresh и по-позитивно ! ....

Песента е много яка , но бих помолил този дето е направил субтитрите да не се мъчи друг път ако не знае жаргона..Не че техните рими са много смислени но с превода звучат още по- тъпо.. Нищо лично :)

chunk up the duece - ot jargon oznachava "pravq si kefa" ... texas slang ...

show You the meaning of ashes to ashes and dust to dust bratle !inache bravo za subtitrite

IMParata e ludak !!!

ebahti typata pesen vlashki selqni ....