Клип Коментар

Страхотно пеят заедно (music) (dance) Дул промени цялата песен с прекрасния си глас (love)

Страхотно е :) Браво Сони (yes)

Нямам търпение да излезе песента :)

Песента е страхотна, както всички други на Укер (music) Сони, мерси мн за превода (love)

Колко окуражително звучат тези думи (love) Дул каза никога да не губим надежда, а това означава, че винаги можемм да се надяваме те отново да се съберат (love)

Обаче забелязвам, че на повечето си видеоразговори си звънят един на друг и това мн ми харесва (party) но дано да не е само тогава

Жалко, че поводът е толкова тъжен ;( аз също те разбирам, защото чувството да осъзнаваш, че този човек няма да се върне никога много боли и те кара да се чувстваш безсилна :( Повярвай знам как се чувстваш, но не бива да се предаваме... ;(

Поредната прексрасна песен на Укер (love) и мс за субс

Прекрасна песен (love) (dance) (music)

Песента е просто уникална и много смислена (love)

РБД са един уникален феномен (love) жалко, че се разделиха - бяха невероятна група ;( но и сега продължават да ни радват, само че със солови песни ;)

Анаи е много сладка, като принцеса, Укер също е голям сладур. Ще е прекрасно ако запишат дует заедно :)

Клипчето е мн хубаво, но ще е добре някой ако може да го преведе, за да го разберем всички :)

Те наистина са ИЗКЛЮЧИТЕЛНИ (love)

Колко е хубаво, че си поддържат връзка :)

страхотна песен (love) (music) (love)

Страхотна песен (няма как да не е щом е на Укерчо) Сони, вече не знам как да ти благодаря за това, че си губиш времето да превеждаш за нас, които не разбираме испански (love)

супер :)

На всички мн ни се иска, ама засега май ще си останем само с надеждите :( все пак нищо не се знае...може пък някой ден да се съберат, нищо не е сигурно :) Сони, мерси за субтитрите... не знам какво щяхме да правим без теб :*

Мерси за субтитрите (bow)