Crazy_girl не е превеждала епизода. Тя само качи субса. Преводът е на СугойФенСубс. Като ще отправяш критика, поне я отправяй в правилна посока... и по възможност без да обиждаш
Ще бъде качен клип, в който ще бъде упоменат деня и часа
Както каза колегата, научи разликата между жанр (детско) и вид изкуство (манга, аниме). Анимето може да е детско, но детското не може да е аниме. Провери за Наруто какви жанрове са изброени и забележи, че детско не присъства
Субтитрите са пратени и одобрени. Както знаете, превеждам от два релийза за по-качествен превод. Тъй като в използвания за клипа релийз има доста неясноти и грешки в края, съм разменил някои от репликите в панелите. Приятно гледане. :)
В използвания релийз е така, в другия релийз е преведено по друг начин. Пък и "казваш боклук" не звучи правилно на бг. В този контекст може да се напише "говориш глупости", но се губи вложения смисъл. Преводът, който даваш, е прекаелно
Субтитрите са пратени за одобрение. Много хубав и емоционален чаптър. Дано следващия път видим повечко екшън и по-малко приказки... (което вече 20 чаптъра се надявам :D)