Клип Коментар

haha sponge boblee kat go geldah na RWJ za purvi put 2 dena mi be6e vlqzlo v glavata i samo tva povtarqh ludata reklama :)

0.0

Хаха такава гавра няма много добро :)

Да си милионер предполагам, че да имаш някакъв шанс с някоя :).

hha smqh :)

Бая ток им пуска тия нищо чудно :)

Asylum в този смисъл според мен би било по добре бъде "приют". Защото някак си звучи по грубо от колкото убежище :). Се пак т'ва са disturbed. Но както и да е всеки си има начин на мислене и разбиране. Поздравления за превода :).

Рекламират дрехите от NewYorker :)

Филма си струва много е добър. :)

The animal mnoo sum se smql s toq film :P

haha varzali i mucunata s jilka i se gavrqt pi4ovete s momi4etata :P

Превода не е лош, но той казва "But everytime when she ask me do i look okay". Се превежда "Но всеки път, когато ме попита изглеждам ли добре?". А не "Но всеки път, когто иска да изглеждам добре, Аз казвам...".Но всеки прави грешки, браво за труда!

Е браво на пича, не на всеки му стиска да го направи това. Дано са щастливи в съвместният си живот :).

Евала това е Европа! Но за жалост ние никога няма да стигнем нивото и!В щатите е така и на всякъде др само не и в България, в щатите на една линейка стига до мястото за от 2 до 5 минути а в българия от 2 до 5 часа(има и случаи,в които не пристига).

Много добро видео, но най вероятно дори и да стане реланост това, аз или няма да съм жив да го видя или, ако съм жив ще трябва да ходя до щатите :).

Разбрах горе долу, какво му е и определено не му е лесно нито на него нито на семейството ми само още не мога да си обесня, защо има хора, които не могат да му влязат в положението

хаха много се смях на тва клипче ;)

Pi4 e tozi, haresa mi klip4eto, a tozi apple store mnogo mi prili4a na edin, koito posetih v 6tatie. No moje i da se burkam ponje pove4eto markovi magazini tam si prili4at

pi4 e toq zabavno klip4e :)

haha imalo i po zle ot na6ite, tova mi nosi nqkakvo uspokoenie :)