Клип Коментар

spored men ne se prevejda "na edna kra4ka" a "edna stypka po blizo" no tva e moe mnenie ina4e prevoda e dobyr :-)

super si e prevoda kakto i pesenta :-)

Bravo pichaga ne me kefat takiva pesni4ki no kato i vidqx prevoda biq q pratil na moito momi4e !! Respekt za tebe

bravo dobre e :-)

This time, This place Misused, Mistakes Too long too late Who was I to make you wait Just one chance Just one breath Just in case there's just one left 'Cause you know, you know, you know

mnogo qko se kefq napravo vurhut e toq :-)

абе превода не е много добър... :-|

bravo devilman sq razbrah za kvo see pee v pesenta bravo devilman pesenta e mnoooooooooooooooooooooooooooooooooooo QKA {p} {p}

qko pesenta e hubava i s prevod bravo

mm pesenta ne e zle :-)

devilman ti si zlato {p} {p}

mn mn qko

Песента е супер както и текста Браво за превода!

еми ако смяташ че можеш да се справиш по добре прав ти път ! преввода не е мой !

Между другото преводите на всичките песни които съм качил с субтитри неса мои аз съм слагал само субтитри :)

Gore-dolu si se spravil :)

MN MN DOBRO {p} {p} {p}

добре е :-)

gotina e da .... :(

Когато правих субтитрите понеже несъм чувал за град на име Вайн и си помислих тва да не е Виена защото в английския и амерканския има леки разминавки но понеже небях сигурен си го оставих така :)