Клип Коментар

Обичам тази песен, макар, че нищо не разбирам!!! Но, е страхотен ритъм..с една дума за мен е уникално!!Благодаря за тази радост..С поздрав! 0:-) {p} {p}

{p} {p} {p}

Страхотно е, че вече има и БГ превод /за такива като мен/. Наистина любовта е сляпа и, когато човек "прогледне" и още обича е магия.. {p} {p}

Прекрасна балада :-) :-)

Красив клип! Лятото поражда лято, само ако е истинско..С една дума ОБИЧ.. {p} {p}

Такава палитра от истини..Благодаря ти и нека всички твои устреми се сбъднат.. :-) :-) :-)

Красив клип, превод и песен! Питах се от коя година е? Но, няма значение, защото е толкова истинска, че важи и днес..Благодаря, за този наистина приказен подарък... 0:-) 0:-)

Искрено подкрепям това мнение. По-добре може би и не може да се каже.Поздрав! :-) :-)

Прекрасен клип..,точно, както ти умееш да сътворяваш.. :-) :-) :-) Стиховете за мен са много силни, житейски, но понякога има и обратен път назад..към добро..Дай, Боже всекиму!

Благодаря за цялото усилие, което положи да сравняваме двете изпълнения..радвам се, че има коментари за Висоцки и за Лепс и то в положителна насока..А, това се дължи единствено на теб!!Супер си!

Поговорката казва, че утрото е по-мъдро от вечерта! Според мен истината е, че няма значение конкретният превод, а това, че важи и днес превода..за нас все още живите хора, които дали ще сме примирени или не..зависи от нас, за да не бъде така...

Ама ти ли си тълкуваш за Мойсея..или го има в превода..нещо не разбирам, съжалявам.. :-( Според мен Висоцки е толкова необхватен, че не можем да свеждаме превода до конкретност..,но е ясно, че не нищо не е както трябва.За съжаление това важи и днес.

:-D

0:-) 0:-) 0

Загубих се в превода.. :-(

Станах банална, но къде е БГ превода..при мен се получи наполовина :-( :-( Песента е страхотна! Благодаря, че ме запозна с нея :-) :-) :-)

Заслужава и БГ превод..Прекрасни са.. {p} {p} Страхотна симбиоза {p} :-) 0

Прекрасна..Къде е БГ превода?? 0:-)

:-) :-) :-)

Превъзходни! :-)