bambitoo

Линкове към колекциите на игрални филми и сериали, с български субтитри, подредени по азбучен ред:
Ако забравя, прошепни ми (Unutursam Fısılda) - игрален филм, бг суб
target="blank">Вода и Огън (Su ve Ates) - игрален филм, бг суб
Говори колкото мъжа си (с уч. на Мурат Йълдъръм и Езги Мола) Kocan Kodar Konus - игрален филм, Bg Subs
Загуба/Kayip - всички епизоди, бг субс
Запази ме в сърцето си / Kendime iyi bak (с участието на Чаадаш Онур Йозтюрк, Аслъ Тандоан и Бегюм Биргьорен) - игрален филм, бг субс
Любов/ASK - всички епизоди, бг субс
Любовта прилича на теб / Ask Sana Benzer (с участието на Фахрие Евджен и Бурак Йозчивит) - игрален филм, бг субс
Моят свят (с уч. на Берен Саат) Benim dunyam - игрален филм, Bg Subs
Обичам те, любими мой / Seni Seviyorum Adamim (с уч. на Гизем Караджа и Баръш Кълъч) - игрален филм, Bg Subs
Отмъщението/Intikam - всички епизоди, бг субс
Отново любов/Ask Yeniden - качен до епизод 32, бг субс
Попитай ме за името си / Bana Adini Sor (с участието на Енгин Хепилери, Йозге Борак и Башак Парлак) - игрален филм, бг субс
По пътя на живота / Hayat Yolunda - всички епизоди, бг субс
Инфо
Клип Коментар

Субтитрите са вградени във видео с HD качество и няма друг вариант. Използвала съм това видео, защото първо отдолу не върви лента с рекламите, както във всички други и второ е много по-добро и качествено.

Ще ви обясня подробно за какво става въпрос.До няколко часа ще кача 25 еп, забавих го с 5 дни, защото имах изпит и не успях да го наредя веднага.Преводът на български език се прави от руски. Това означава, че ние изчакваме да излезе даден еп с руско аудио и тогава започваме работа с Дъга върху превода му на български. Няма как да направим превод до края наведнъж при положение, че няма от къде да превжедаме. Епизодите се превеждат един по един. Надявам се да разберете, това което ви обяснявам.

За жалост не съм преводачка. Аз исках друго да кажа, но явно не ме разбрахте, както и да е.

Не ми излезе целия коментар, ще си продължа мисълта: На предишните епизоди бяха под всякаква критика - спирала съм специално на някои места, за да изброя редовете. Стигали са до 10, от позволени 2, аз понякога отпускам 3. Не добър тайминг, невградени субтитри, рязан епизод на 4 части... Сега виждам някакво развитие, но има още да се работи в/у сибтитрите, за да станат на едно по-добро ниво, също като превода. Целта ми не е била да бъда крайно критична, а за да се обърне внимание.

Искам да кажа и аз някой неща. Наистина превода на предишните епизоди не беше много добър - ужасно много правописни и печатни грешки. Да, трябва да се има впредвид, че хората, които работим по превод на сериали, не сме професионалисти, но все пак трябва да се постараем. ОБАЧЕ виждам в тази серия развитие - грешките са сведени до минимум. Мога да кажа, че вече превода на сериала е на едно добро ниво. Продължавай да работиш в този дух. Относно субтитрите - не зная кой ги е правил, но ще си кажа мнението. На предишните епизоди

преводът се прави от руски език, а 22 еп все още го няма на руски... След като излезе веднага ще започнем работа.

Филмът се превеждаше във вики от английски език, тъй като го свалиха от там беше прекратен превода до 5 еп включително. В момента правим всичко възможно да се довърши превода на сериала от руски език.

Филмът се превеждаше във вики от английски език, тъй като го свалиха от там беше прекратен превода до 5 еп включително. В момента правим всичко възможно да се довърши превода на сериала от руски език.

BaMbIto

Не е свален от аси, ние като правим превод слагаме логото на аси! Тъй като съм правила част от субтитрите, мога да качвам епизода където реша, без да искам позволението ви.

Ако искате да не забаравяте се хванете и преведете 9 еп, вместо да мрънкате.

Много добър видео монтаж, браво.

За сега, до колкото знам, няма преводачески екип, който да се е наел с превода на епизодите от 4 сезон, ако има преведени серии, предполагам ще бъдат качени.

наи великият човек няма втори

защо тази серия на другите клипове не е достъпна?

beren saat

Сеин ли там какъв е няма да иска да върне Хаде на Саид, а ще се договори с нея да бъдат женени извество време и ак тя не се влюби в него да и даде развод и тя да се ожени за Лукас,но Лукас ще има проблеми с дъщеря си(наркотици)и тя се връща при Саид

;(

tova e samo kraq na 1vi sezon li?