Клип Коментар

Благодаря ти за тази невероятна песен и превода и...

Хехе, де да беше екип...:)))

Като видях Стинг с мустак и аз направо се стреснах....ама си е той! И пак пее така уникално!:)

Учудих се, че в сайта има съвсем малко техни качени парчета. А никак не са лоши...:)))

Тишината има по-богат речник, отколкото повечето хора предполагат...:)))

Станка Пенчева е направила повече последователи-поети отколкото сигурно предполага. :)))

Дам, истиските разбирачи предпочитат концертните изпълнения. Там винаги има повече емоция и по-малко фалш, скрит зад ефекти!

Благодаря ви много, приятели! :-)

Песента я пеехме като деца с една приятелка...беше смешно как едни дечурлига пеят с чувство за старата любов..:-)Но песента наистина е страхотна, а за текста на Робърт Бърнс нямам думи.

Eй тая весела песничка да ви е позната? Ама в българско изпълнение...:-D

Мммм, невероятно чувствено... :-)

Великолепно, Клок! Ти си мойта гордост... :-)

Ами то си пише бе: Toto Cutugno - L`Italiano

Да, понякога сме толкова омагьосани, че сами нямаме сили да се освободим, защото наистина и ума, и сърцето ни са като вързани. :-)

:-) :-) :-)

Превода е направен като стихотворение, с рими, но тук в клипа за съжаление това не си личи...

За съжаление на всички фенове на старите Гънс...Къде са онези славни времена и онази славна банда?:(((

Ми слушай си я, що се вреш тук тогава?:)))

Благодаря ти!:)))

Песента е написана 79-80 та година, след похищението и убииството на Алдо Моро и разчистването на червените бригади" - затова и флагът е такъв "изпран" - за да измие позорните петна.